Summary
Overview
Work History
Education
Skills
Languages
Timeline
Generic

Celia Crespo

Atlanta Metropolitan Area,United States

Summary

Bilingual copy editor, content writer, and translator committed to high-quality work, experienced in creative agency, and other deadline-driven production environments. I collaborate with teams and individuals in multiple industries through various stages of the content creation and copywriting process to convey and deliver clear, compelling, effective messaging that deeply connects to diverse communities across cultures and languages.

Overview

25
25
years of professional experience

Work History

Bilingual Copy Editor/Proofreader @ 1876 Productions

AT&T
Dallas, United States
01.2024 - 04.2025
  • Reviewed and refined copy for all creative platforms and internal communications for all AT&T's lines of business to ensure accurate grammar, punctuation, spelling, syntax, as well as alignment with brand voice, style guidelines, and legal compliance
  • Presented and clearly articulated feedback to creative team members, senior leadership, clients, and other stakeholders
  • Maintained and audited 1876 Productions studio editorial reference materials like style guides, style sheets, and glossaries, and supported auditing of AT&T's Content HUB reference materials
  • Managed a variety of projects for multiple stakeholders with both near-term and long-term timelines while mitigating challenges and identifying solutions
  • Leveraged, pivoted, and executed priorities under high-pressure campaign launches (Apple's Iconic and Spring API) while maintaining the daily workflow on schedule
  • Reviewed and refined Spanish translations provided by third-party vendors with a focus on creative language equivalency, consistency, and use of approved terminology
  • Served as liaison between 1876 Productions and AT&T's Hispanic Marketing team to improve editorial team's bilingual copy review standards and ways of working
  • Interviewed, trained, and coached new editorial team members during onboarding process

Spanish Content Writer, Blue Zones Project

Sharecare
Monterey County, United States
10.2022 - 01.2024
  • Supported the creation of a variety of written marketing deliverables in Spanish for the Blue Zones Project, an initiative for transforming the health and longevity of large populations across America
  • Wrote, edited, translated, and adapted long-form and short-form content to ensure cultural relevance and linguistic accuracy while catering to the unique needs of Spanish-speaking communities in the Monterey Peninsula
  • Contributed to the expansion of the Blue Zones Project's outreach efforts to foster growth and awareness within Spanish-speaking communities in the US

Editor III - Onsite Technical Editor AWS Summit Mexico City 2023

Amazon Web Services (AWS)
Seattle, United States
05.2023 - 08.2023
  • Real-time editing with presenters at event to implement last-minute content changes in high-pressure environment
  • Edited and proofread content for grammar, spelling, punctuation, AWS style, localization guidelines, etc. with a high degree of accuracy and without introducing errors or compromising the technical meaning
  • Reviewed presenter content for legal issues (copyright and trademark violations) and AWS branding or messaging violations
  • Pivoted editing priorities depending on project length, time allotted, deadlines, and other factors
  • Collaborated with cross-functional teams including other editors, event producers, and content managers to ensure best practices leading up to successful execution of live event in Mexico City

Copy Editor

MMI Agency
Texas, United States
03.2023 - 06.2023
  • Reviewed and revised copy for accuracy and quality, including spelling, grammar, punctuation, and syntax, for integrated agency focused on Media, Creative, and Influencer Marketing
  • Ensured copywriters implemented correct tone, voice, clarity, flow, and structure, referencing brand style guides when available
  • Meticulously proofread and edited both short-form content (social, emails) and long-form content (articles, decks) while ensuring to retain intended voice through multiple rounds of revisions
  • Successfully managed multiple projects and consistently met deadlines
  • Maintained continued communication with production team to ensure content was published on time
  • Clients: P&G Grooming (Gillette, Braun, The Art of Shaving, Venus), P&G Good Everyday, Amazon, L'Oreal

Creative Writer

Everlast Productions
Dania, United States
03.2023 - 06.2023
  • Adapted non-fiction book into a 40-page comic book to use as promo materials for attendees of Rise Con 2023, a national entrepreneur conference
  • Collaborated, met, and coordinated with art director, project managers, client services, and event production management to create book concept and deliver final copy by print deadline
  • Participated in weekly creative reviews with the client to present new pages and revisions
  • Applied edits, pivoted, and shifted priorities in project execution according to client feedback and production needs

Spanish Copywriter / Translator

Youth Villages
Georgia, United States
05.2021 - 05.2023
  • Translated and adapted a series of marketing materials from English to Spanish for Lifeset, a community-based program for young people who turn 18 in foster care that acts as a bridge to successful adulthood
  • Tailored copy variations to meet specific requests from multiple state partners and youth villages, ensuring alignment with their unique needs while maintaining consistent messaging across the organization
  • Proofread all Spanish-language deliverables before publication, guaranteeing flawless grammar, spelling, and content accuracy
  • Contributed to organization's outreach to Spanish-speaking youth, resulting in increased engagement and support for its mission in Latin communities

Senior Bilingual Copywriter

novae
Miami, United States
12.2018 - 05.2020
  • Created, developed, and refined content lifecycle with a strong emphasis on engaging storytelling for web activation, mobile apps, chatbot scripts, emails, and SMS for fintech startup servicing Visa Loyalty Solutions in Latin America and the Caribbean
  • Collaborated with fellow copywriters, designers, developers, and programmers to craft exceptional user experiences, enhance digital engagement, and foster customer loyalty
  • Edited and proofread assigned app flows, documents, and presentations to ensure precision and quality of content
  • Created, edited, translated, and proofread technical documentation for both, internal processes and customer-facing activations

Translator / Proofreader

MARCA MIAMI
Coconut Grove, United States
11.2016 - 06.2018
  • Ensured the integrity, consistency, and accuracy of language of all written materials and campaign deliverables for multicultural advertising agency with focus on the US Latin and Puerto Rico markets
  • Edited and proofread TV and radio scripts, digital and social media content, presentation decks, print and OOH ads to ensure impeccable grammar, spelling, and precision of copy in English and Spanish
  • Adapted copy and provided direct or creative translation according to project scope while preserving message integrity, cultural sensitivity, and adherence to specific brand guidelines
  • Provided support as needed for digital department by writing, adapting, and refining copy for social media channels
  • Clients: DishLATINO, Subway, Payless, Wahl, NASCAR, Panama Jack, CAT Power Tools, H&R Block, Sobieski Vodka, Florida Coalition Against Human Trafficking

Spanish Translator

Earthjustice
Washington, United States
11.2015 - 12.2016
  • Translated press releases, web content, blogs, op-eds, and talking points from English to Spanish for prominent national nonprofit environmental law organization
  • Provided quality assurance and made editing suggestions to ensure the accuracy and appropriateness of Spanish content
  • Supported the organization's mission of environmental protection in their outreach efforts to, and representation of, Spanish-speaking communities in the US through meticulous and effective copy adaptation with a focus on language nuance and cultural awareness

Translator / Proofreader

Alma
Coconut Grove, United States
06.2013 - 12.2014
  • Implemented and maintained proficiency of all Spanish > English language written materials for A-list multicultural ad agency, ensuring flawless grammar, style, flow, and accuracy while consistently meeting the high standards of each brand
  • Proofread and optimized copy deliverables including print, radio, TV, digital, social media, client presentations, and new business decks
  • Translated and adapted scripts, pitches, and content in Spanish > English, while preserving the original message's integrity, as well as cultural relevance
  • Acted as a liaison for creatives who had ESL to help them navigate through language barriers and cultural nuances by providing support on all English-language and bilingual projects to successfully bridge previously existing gaps between client briefs and creative execution
  • Clients: McDonald's, State Farm, Tobacco-Free Florida, Florida Blue, BBVA, University of Phoenix, Clorox, Glad, Pine-Sol, Buchanan's, Johnnie Walker, Quaker, Kingsford, Buddy Fruits, Cricket Wireless, Rosetta Stone, Palm Beach County, Goodyear Latin America, Presidente, Juicy Fruit, Optimum

Bilingual Content Writer

Sony Music Entertainment
Miami, United States
02.2008 - 01.2012
  • Wrote and translated bilingual content including press releases, artist bios, media alerts, emails, and other materials for digital and traditional media channels
  • Interviewed artists in order to craft written promotional materials that lined up with the album release's creative direction and the label's marketing strategy
  • Collaborated closely with cross-functional teams to meet strict deadlines, maintaining the highest standards of quality and creativity

Proofreader

Crispin Porter + Bogusky
, United States
05.2009 - 03.2010
  • Proofread written materials prior to release for A-list ad agency ensuring precision in verbiage, grammar, spelling, and adherence to brand and legal guidelines
  • Uphold writing style consistency in alignment with the specific brand identities of a wide portfolio of elite clients while multitasking in a high-pressure environment
  • Immediate, diligent response and on-call availability 24/7 during peak production periods
  • Clients: Burger King, VW, Guitar Hero

Scriptwriter

TracFone Wireless
Miami
11.2007 - 07.2008
  • Wrote and optimized scripts for call center customer-facing scripts and communications, meticulously ensuring accurate representation of message content and product features in both, English and Spanish
  • Proficiently edited, proofread, and tested existing content flows while consistently recommending enhancements for all customer-facing channels, encompassing web content, voice scripts, and customer service system dialogues
  • Diligently audited script and system flows for impeccable consistency, user-friendliness, and precision, enhancing the overall customer experience
  • Created and developed comprehensive bilingual glossary of standardized terms for the scripting department

Copywriter / Technical Writer / Proofreader

Black & Decker/Vector Products
Fort Lauderdale
11.2004 - 04.2007
  • Proofread all copy for packaging, instruction manuals, product catalogs, safety labels, and advertising for automotive and marine portable power consumer products manufacturer
  • Translated copy for packaging, instruction manuals, and safety labels from English to Spanish
  • Edited and revised third-party sourced Spanish translations
  • Implemented text and layout updates in product instruction manuals, collaborating closely with Product Development and Engineering departments to maintain consistency and precision

Digital Content Producer

Sony Music Entertainment
Miami Beach, United States
09.2000 - 02.2003
  • Spearheaded the creation, curation, and management of bilingual content for Sony Music Entertainment's US Latin music label and all its affiliates, ensuring a dynamic online presence
  • Crafted and refined content for media distribution including artist bios, press releases, album overviews, and other written materials, in English and Spanish
  • Implemented marketing initiatives and promotional strategies to bolster the online visibility of prominent recording artists while aligning with album release schedules and the label's pivoting priorities
  • Orchestrated negotiations and executed digital marketing campaigns with third-party channels resulting in numerous successful online initiatives for Sony artists
  • Implemented, developed, and updated content cycles for multiple individual artist websites on an ongoing basis

Education

Bachelor of Applied Science (BASc) - Motion Picture Production, English Creative Writing, Art

University of Miami

Skills

  • Creative and technical writing
  • Editing, proofreading, and fact-checking
  • Digital copywriting and content strategy
  • Bilingual communications in Spanish
  • Social media marketing and engagement
  • Problem solving and critical thinking
  • Quality control and assurance
  • Content management systems (CMS)
  • Adobe Acrobat and Microsoft Office
  • Project management and organization
  • Cross-functional collaboration and teamwork
  • Time management and multitasking
  • Presentation and communication skills
  • Search engine optimization (SEO)
  • User experience (UX)

Languages

  • Spanish, Native or Bilingual
  • English, Native or Bilingual

Timeline

Bilingual Copy Editor/Proofreader @ 1876 Productions

AT&T
01.2024 - 04.2025

Editor III - Onsite Technical Editor AWS Summit Mexico City 2023

Amazon Web Services (AWS)
05.2023 - 08.2023

Copy Editor

MMI Agency
03.2023 - 06.2023

Creative Writer

Everlast Productions
03.2023 - 06.2023

Spanish Content Writer, Blue Zones Project

Sharecare
10.2022 - 01.2024

Spanish Copywriter / Translator

Youth Villages
05.2021 - 05.2023

Senior Bilingual Copywriter

novae
12.2018 - 05.2020

Translator / Proofreader

MARCA MIAMI
11.2016 - 06.2018

Spanish Translator

Earthjustice
11.2015 - 12.2016

Translator / Proofreader

Alma
06.2013 - 12.2014

Proofreader

Crispin Porter + Bogusky
05.2009 - 03.2010

Bilingual Content Writer

Sony Music Entertainment
02.2008 - 01.2012

Scriptwriter

TracFone Wireless
11.2007 - 07.2008

Copywriter / Technical Writer / Proofreader

Black & Decker/Vector Products
11.2004 - 04.2007

Digital Content Producer

Sony Music Entertainment
09.2000 - 02.2003

Bachelor of Applied Science (BASc) - Motion Picture Production, English Creative Writing, Art

University of Miami
Celia Crespo