Detail-oriented and dependable professional with over 20 years of experience in translation, customer service, and office support. Proven expertise in cross-cultural communication, legal documentation, and client-facing roles. Adept at managing complex, high-pressure environments with professionalism, accuracy, and care.
Skills
Microsoft Excel, Word, Outlook
Adobe Acrobat Pro, Adobe Illustrator
Channel Management (Airbnb, Vrbo, Bookingcom)
Document Formatting & Editing
Basic Data Analysis
Legal terminology
Translation
Cross-cultural communication
Document preparation
Customer service
Conflict resolution
Legal translation
Fast typing speed
Interpretation proficiency
Advanced language proficiency
Live interpretations
FLUENT IN ENGLISH, PORTUGUESE AND SPANISH
Proofreading expertise
Microsoft office
Adobe
Work History
Professional Translator & Interpreter
Spazio Services, LLC
01.2002 - Current
Delivering expert translation and interpretation in Portuguese, English, and Spanish across legal, business, medical, and technical fields.
Member of the American Translators Association (ATA).
Translated documents between English, Portuguese and Spanish for diverse client needs.
Reviewed translated materials for accuracy and cultural relevance before delivery.
Provided language support during client meetings, ensuring clear communication.
Assisted in training junior translators on best practices and quality standards.
Attended industry events such as conferences and seminars for professional development purposes.
Ensured that all deadlines were met while maintaining high standards of quality in translations.
Provided support to clients regarding language-related questions or concerns.
Interpreted spoken dialogue during conferences and meetings as needed.
Prepared cost estimates for translation projects.
Researched cultural nuances when translating text into target languages.
Updated knowledge by reading current literature related to the field of translation.
Maintained accurate records of all jobs completed including details such as time spent on each task.
Performed quality assurance checks on translated content prior to delivery.
Reviewed finalized translations for grammar, punctuation, spelling, formatting and style accuracy.
Collaborated with other translators and editors to ensure consistency across all translations.
Skilled in real-time interpretation and accurate, culturally sensitive written translations.
Proven commitment to confidentiality and ethics.
Strong experience in document proofreading, formatting, and legal terminology
Experienced in interpreting during USCIS immigration interviews, accurately facilitating communication between clients and officers while maintaining neutrality and confidentiality