Summary
Overview
Work History
Education
Skills
Accomplishments
Affiliations
Certification
Hobbies:
Additional Information
Languages
Timeline
Generic

Farah Dakdouk

Beirut

Summary


Successfully translated and edited numerous emails and documents for client cases with attorney Salam Saleme, ensuring clarity and precision in legal communications.


Developed a comprehensive glossary of legal terms that improved translation accuracy during legal proceedings with attorney Salam Saleme.


Received positive feedback from supervisors and clients for high-quality translations and interpretations in fast-paced environments.


Contributed to a project at the Iranian Cultural Center that increased public engagement and awareness of philosophical concepts through translated materials.


Played a key role in a team project that required collaboration across departments, demonstrating strong teamwork and communication skills.




Overview

4
4
years of professional experience
1
1
Certification

Work History

Translator

Attorney Salam Salemeh
10.2021 - Current
  • Translated documents from Language to Language.
  • Specialized in translating complex technical documents, ensuring accuracy and clarity for endusers.
  • Managed multiple projects simultaneously while maintaining strict deadlines and attention to detail.
  • Collaborated with fellow translators to ensure consistency in language usage and style across all documents.

Podcasts Translation

Journalist Amine Mostafa
10.2020 - Current

Typed and translated podcasts into English for journalist Amine Mostafa to utilize in his analyses.

Internship Trainer

Al. Nahar Al Arabi Newspaper
06.2024 - 08.2024

Subtitling podcasts, editing news translation

Translator and Interpreter

Iranian Cultural Center
10.2022 - 10.2023

Translated and edited conferences from Arabic into English under different topics

Education

Bachelor In Translation And English Literature - Translation

Arab Open University
Beirut-Badaro

Bachelor's In English Literature(linguistics) - Linguistics

Lebanese University
UNESCO
09.2023

TESOL - Teaching English As A Second Language

British Language Centre
Msharafiyeh
01.2017

Skills

Proficient in Microsoft Office Suite (Word, Excel, PowerPoint)

Excellent simultaneous interpretation skills from English to Arabic

Strong understanding of legal terminology and procedures

Extensive vocabulary in philosophical terminology

Experience working with diverse cultural contexts

Strong attention to detail and accuracy in translation

Ability to meet tight deadlines and manage multiple projects

Excellent research skills to ensure contextual accuracy

Effective communication and interpersonal skills

Familiarity with translation software and tools (if applicable)

Accomplishments


High-Profile Translations: Successfully translated key documents or communications for high-profile clients, enhancing their understanding and engagement.


Client Satisfaction: Consistently received positive feedback from attorney Salam Saleme and clients for accurate and timely translations, contributing to successful case outcomes.


Project Contributions: Played a crucial role in translating and editing communications for various client cases, streamlining processes and improving client relations.


Cultural Events: Contributed translations for events or publications at the Iranian Cultural Center, increasing public awareness and appreciation of cultural topics.


Training and Workshops: Completed professional development workshops in translation techniques, resulting in improved skills and efficiency.


Translation Projects: Managed multiple translation projects simultaneously, demonstrating strong organizational and time-management skills.


Glossary Development: Created a comprehensive legal terminology glossary that improved accuracy and consistency in translations for attorney clients.




Affiliations

Membership in local or international networks for translators and interpreters.


Participation in professional development groups or forums related to translation and interpretation.


Membership at Translators without borders

Certification


Certified Translator at International Academy, Sworn Translator Rana Chihab

Akbiyeh


Hobbies:

Successfully translated key documents or communications for high-profile clients, enhancing their understanding and engagement.


Client Satisfaction: Consistently received positive feedback from attorney Salam Saleme and clients for accurate and timely translations, contributing to successful case outcomes.


Project Contributions: Played a crucial role in translating and editing communications for various client cases, streamlining processes and improving client relations.


Cultural Events: Contributed translations for events or publications at the Iranian Cultural Center, increasing public awareness and appreciation of cultural topics.


Training and Workshops: Completed professional development workshops in translation techniques, resulting in improved skills and efficiency.


Translation Projects: Managed multiple translation projects simultaneously, demonstrating strong organizational and time-management skills.


Glossary Development: Created a comprehensive legal terminology glossary that improved accuracy and consistency in translations for attorney clients.







Additional Information

My skills and services speak for themselves.

Languages

Arabic
Bilingual or Proficient (C2)
English
Bilingual or Proficient (C2)

Timeline

Internship Trainer

Al. Nahar Al Arabi Newspaper
06.2024 - 08.2024

Translator and Interpreter

Iranian Cultural Center
10.2022 - 10.2023

Translator

Attorney Salam Salemeh
10.2021 - Current

Podcasts Translation

Journalist Amine Mostafa
10.2020 - Current

Bachelor In Translation And English Literature - Translation

Arab Open University

Bachelor's In English Literature(linguistics) - Linguistics

Lebanese University

TESOL - Teaching English As A Second Language

British Language Centre
Farah Dakdouk