Summary
Overview
Work History
Education
Skills
Awards
Certification
Languages
Timeline
Generic

Haian Huang

Monterey,US

Summary

Straight-A student in interpretation and translation courses during undergraduate studies;

Award winner in interpretation and public speaking contests;

Certified Chinese-English interpreter and translator;

Interpreted for Middlebury Institute 2023 Spring Commencement, the US Citizenship and Immigration Services, and Deputy Secretary of State through a webcast;

Excellent communication and people skills

Overview

5
5
years of professional experience
1
1
Certification

Work History

Outsourced Translator and Information Analyst

Shanghai Zhiyu Information Service Co. Ltd
Shanghai, China
04.2021 - Current
  • Rendered precise translations for 110,000 English words of fresh international news and political commentaries authored by experts from esteemed think tanks including the Center for Strategic and International Studies and Hoover Institution on War, Revolution, and Peace
  • Achieved an output of 650 words per hour by efficiently post-editing machine translations on a company engine
  • Gathered, organized, and presented information across various sectors such as science and technology, cyber hacking, military affairs, US-China relations, US monetary policies, and Chinese economy

Freelance Interpreter/Translator

Self-employed
07.2019 - Current
  • Accurately interpreted for a variety of cross-cultural communication scenarios such as interviews, presentations, promotional speeches, and training sessions
  • Removed language barriers through the translation of thank-you letters, video subtitles, and PPT slides
  • Received appreciation for maintaining a high level of professionalism while working collaboratively with clients such as DJI Technology Co. Ltd, 2020 Shenzhen International Industrial Design Fair, Shenzhen Municipal Public Security Bureau, and Shenzhen University

Intern Interpreter and Translator

Translators for Elders
Philadelphia, US
12.2023 - 01.2024
  • Sight-translated mailed letters from insurance companies and healthcare providers into Cantonese
  • Co-translated documents including Employee Orientation, Budget Feedback, and Policies and Procedures
  • Facilitated weekly company meetings by providing interpretation between Mandarin, Cantonese, and English
  • Provided liaison interpretation between representatives from home healthcare providers and the seniors at an adult daycare center
  • Successfully completed a USCIS (United States Citizenship and Immigration Services) interpretation assignment, which covered term management, background knowledge buildup, tech prep, and coordinated online consecutive interpretation

Education

M.A. in Translation And Interpretation -

Middlebury Institute of International Studies
Monterey, CA
05-2024

B.A. in English Language and Literature -

Shenzhen University
Shenzhen
06-2022

Skills

  • Simultaneous/consecutive interpretation
  • Sight/written translation
  • CAT tools
  • Public speaking
  • Fast learning
  • Project management abilities

Awards

  • 2nd Prize in the 3rd "Chinese Culture Cup" Interpreting Contest, organized by China National Committee for Graduate Education of Translation and Interpreting in 11/2021
  • 2nd Prize in the Tenth National Interpreting Contest organized by Translators Association of China in 09/2021
  • 3rd Prize in the "FLTRP Cup" English Public Speaking Contest organized by Foreign Language Teaching and Research Press in 12/2019

Certification

  • CATTI Level 2 in interpretation and translation, 11/2021 (CATTI: China Accreditation Test for Translators and Interpreters)
  • ETIC in consecutive interpreting (with distinction), 12/2020 (ETIC: English Test for International Communication)
  • UNLPP certificate of interpretation (P1), 12/2022 (UNLPP: United Nations Language Professionals Training Programme)
  • TEM8 (with distinction), 04/2021 (TEM8: Test for English Majors Band 8)
  • TOPIK Level 4, 04/2021 (TOPIK: Test of Proficiency in Korean)

Languages

  • Mandarin (Native)
  • Cantonese (Native)
  • English (Full Professional Proficiency)
  • Korean (Limited Working Proficiency)

Timeline

Intern Interpreter and Translator

Translators for Elders
12.2023 - 01.2024

Outsourced Translator and Information Analyst

Shanghai Zhiyu Information Service Co. Ltd
04.2021 - Current

Freelance Interpreter/Translator

Self-employed
07.2019 - Current

M.A. in Translation And Interpretation -

Middlebury Institute of International Studies

B.A. in English Language and Literature -

Shenzhen University
  • CATTI Level 2 in interpretation and translation, 11/2021 (CATTI: China Accreditation Test for Translators and Interpreters)
  • ETIC in consecutive interpreting (with distinction), 12/2020 (ETIC: English Test for International Communication)
  • UNLPP certificate of interpretation (P1), 12/2022 (UNLPP: United Nations Language Professionals Training Programme)
  • TEM8 (with distinction), 04/2021 (TEM8: Test for English Majors Band 8)
  • TOPIK Level 4, 04/2021 (TOPIK: Test of Proficiency in Korean)
Haian Huang