Summary
Work History
Education
Skills
Additional Information
Languages
Clearances
Timeline
Generic

JOSE TAPIA

San Antonio

Summary

Detail-oriented and adaptable Linguist specializing in translating content between Spanish and English. Minimize information loss by completing accurate work with a systematic approach. Competent in working in fast-paced environments.

Reliable candidate ready to take on challenges using problem-solving and task prioritization skills to help the team succeed. Focused Linguist with a proven background in conventional and non-conventional Linguistics.

Preserve content and message with careful attention to style and cultural context: excellent speaking, writing, and proofreading abilities. A dependable employee seeking an opportunity to expand skills and contribute to company success.

Considered hardworking, ethical, and detail-oriented. Dedicated professional with demonstrated strengths in customer service, time management, and trend tracking. Good at troubleshooting problems and building successful solutions.

Excellent verbal and written communicator, with a strong background in cultivating positive relationships and exceeding goals. Stays on top of demands in fast-paced environments by effectively using slow periods.

Maintains organized, clean, and safe work areas with diligent attention to important details. Current student working toward a simultaneous Bachelor of Science and Master of Science in both Information Technology and Information Technology Management and seeking an opportunity to begin a career.

Reliable candidate ready to take on challenges using problem-solving and task prioritization skills to help the team succeed.

Skilled interpreter and translator with comprehensive experience in facilitating seamless communication between Spanish and English, and across diverse cultures. Possess strong linguistic proficiency, cultural competence, and technical knowledge relevant to translating complex texts and interpreting in real-time settings. Successfully bridged language barriers in multinational companies, enhancing collaboration and understanding. Demonstrated ability to deliver accurate translations under tight deadlines, ensuring smooth international relations and project success.

Work History

Spanish Cryptologic Linguist

United States Army
Fort Sam
  • Utilized language analysis and cryptologic skills to interpret between Spanish and English providing Human Intelligence (HUMINT) collectors with the ability to process intelligence about enemy forces and their disposition while conducting Military Operations
  • Supported SOUTHCOM SIGINT Operations, and strengthened host nations' missions by discovering, monitoring, and tipping illicit activity via prompt and precise signals intelligence (SIGINT)
  • Disseminated, translated, transcribed, analyzed, and evaluated hundreds of specifically selected voice, graphic, and data communications
  • Set standards of excellence for mission success by completing phase 2 of the Language Analysis Military Cryptologic Continuing Education Program (MCCEP)

Title III Linguist

KACE
  • Conducted research on linguistic topics to better understand nuances of different languages
  • Translated written materials from one language to another, ensuring accuracy and cultural sensitivity
  • Assisted law enforcement agencies with interpreting foreign-language communications during investigations
  • Proofread translations completed by others to catch errors and inconsistencies
  • Advised clients on appropriate translations based on their target audience and purpose of communication

Spanish Interpreter

Language Line Solutions
  • Advocated on behalf of clients in need of language assistance services.
  • Collaborated with healthcare providers to ensure accurate interpretation of medical terminology.
  • Provided guidance on cultural differences when communicating with people from diverse backgrounds.
  • Delivered real-time, accurate oral translations and interpretations for clients.
  • Interpreted phone conversations between people who spoke different languages fluently.
  • Provided accurate and culturally relevant interpretation between Spanish and English during medical appointments for non-English speaking patients.

Education

Bachelor of Science (B.S.) - Information Technology

Western Governors University
01-2027

Master of Science (M.S.) - Information Technology Management

Western Governors University
01-2027

Associate of Arts - Philosophy

Miami Dade College
Miami, Florida
03-2025

High School Diploma -

Miami Killian Senior High School
Miami, Florida

Certification -

Army Signal Voice Analyst School
San Angelo, Texas

Certification -

ITIL 4 Foundation
PeopleCerts

Certification -

AWS Cloud Practitioner
AWS

Skills

  • Sensitive Information Handling
  • Briefing and debriefing
  • Critical thinking
  • Problem-solving
  • Reporting
  • Spanish Interpreter
  • ITIL framework
  • Signal Voice & Language Analysis
  • Target Network Analysis & Development
  • Research
  • Investigation
  • Exploitation
  • Open-Source Analysis
  • Technical Report Writing
  • Adaptive Learning Strategies
  • Foreign Language Translation
  • Multilingual Transcription
  • Teamwork and Collaboration
  • ITSM Knowledge
  • Computer Network & Security basics
  • Customer Service
  • Presentation Skills
  • Interpersonal Skills
  • Excellent communication
  • Team building
  • Analytical skills
  • Sociolinguistics awareness
  • Technical report writing
  • Microsoft office
  • Interpretation
  • Transcribing
  • Interpretation techniques
  • Consecutive interpreting
  • Sight translation
  • Time management abilities

Additional Information

Exceeded the Defense Language Institute Foreign Language Center (DLIFLC) standard on the Defense Language Proficiency Test (DLPT) by scoring exceptionally above +2/+2., Learned to decrypt a multitude of Spanish dialects utilized by irregular groups and conduct language analysis., Learned to identify targets, maintain databases, work on camouflage and recovery of surveillance systems, and prepare both technical and tactical intelligence reports based on their findings., Utilized language analysis and cryptologic skills to interpret between Spanish and English providing Human Intelligence (HUMINT) collectors with the ability to process intelligence about enemy forces and their disposition while conducting Military Operations., Supported SOUTHCOM SIGINT Operations, and strengthened host nations' missions by discovering, monitoring, and tipping illicit activity via prompt and precise signals intelligence (SIGINT)., Disseminated, translated, transcribed, analyzed, and evaluated hundreds of specifically selected voice, graphic, and data communications., Set standards of excellence for mission success by completing phase 2 of the Language Analysis Military Cryptologic Continuing Education Program (MCCEP)., Learned valuable life skills such as communication, teamwork, problem-solving, and adaptability., Provided Title III Linguist support to Wiretap cases., Learned introductory skills in Information Technology & Networks., Learned introductory skills in Information Technology Service Management (ITSM).

Languages

  • Spanish, Native
  • English, Native

Clearances

  • Top Secret, DoD, Expired, With Polygraph
  • Public Trust, Homeland, Expired

Timeline

Spanish Cryptologic Linguist

United States Army

Title III Linguist

KACE

Spanish Interpreter

Language Line Solutions

Bachelor of Science (B.S.) - Information Technology

Western Governors University

Master of Science (M.S.) - Information Technology Management

Western Governors University

Associate of Arts - Philosophy

Miami Dade College

High School Diploma -

Miami Killian Senior High School

Certification -

Army Signal Voice Analyst School

Certification -

ITIL 4 Foundation

Certification -

AWS Cloud Practitioner