Summary
Overview
Work History
Education
Skills
Certification
Timeline
background-images

Kimi Eastham

Potomac,MD

Summary

Dynamic Medical Interpreter with extensive experience adept at bridging communication gaps in healthcare settings. Proficient in medical terminology and effective information retention, I have enhanced patient care by ensuring accurate interpretations and providing cultural competency training, fostering improved understanding among diverse patient populations.

Experienced with bridging communication gaps in healthcare settings, ensuring accurate and clear interactions. Utilizes comprehensive knowledge of medical terminology and ethical standards to support patient care. Track record of fostering trust and understanding through cultural sensitivity and effective listening skills.

Overview

9
9
years of professional experience
1
1
Certification

Work History

Medical Interpreter

A Patient's Name Can Not Disclose
12.2023 - 02.2024
  • Maintained strict confidentiality, adhering to HIPAA guidelines while handling sensitive medical information during the interpretation process.
  • Followed ethical codes to protect confidentiality of patient medical information.
  • Supported healthcare professionals in delivering accurate diagnoses by effectively interpreting detailed medical histories from non-English speaking patients.
  • Ensured clear communication by providing precise interpretation of doctor''s instructions, diagnoses, and prescriptions to non-English speaking patients.

Medical Interpreter

Translations International
04.2015 - 12.2020

I worked as a Japanese-English medical interpreter, and they sent me to various hospitals around the D.C. area, including Georgetown University Hospital, Washington Hospital Center, Children's Hospital, and Montgomery County, Maryland, Infant and Toddler Care Division.



Medical Interpreter

A Patient's Name Can Not Disclose
05.2018 - 02.2019

I assisted as an interpreter for the patient with multiple gestations. I received the request from AXA International (a Japanese insurance company); however, they did not cover the pregnancy. The patient hired me as her private interpreter.

  • Provided cultural competency training for healthcare providers to foster improved communication and understanding with diverse patient populations.

Education

No Degree - Medical Interpreting

University of Massachusetts, Amherst
Amherst, MA

No Degree - English As A Second Language

Georgetown University
Washington, DC

No Degree - Animal Science

Azabu Veterinary College
Tokyo, Japan

No Degree - Language Interpretation And Translation

Simul Academy
Tokyo, Japan
01-1994

High School Diploma -

Tokiwamatsu Private School
Tokyo, Japan
03-1976

Skills

  • Proficient in medical terminology
  • Effective information retention
  • Sight translation
  • Language fluency

Certification

I am a certified medical interpreter at the University of Massachusetts.


Timeline

Medical Interpreter

A Patient's Name Can Not Disclose
12.2023 - 02.2024

Medical Interpreter

A Patient's Name Can Not Disclose
05.2018 - 02.2019

Medical Interpreter

Translations International
04.2015 - 12.2020

No Degree - Medical Interpreting

University of Massachusetts, Amherst

No Degree - English As A Second Language

Georgetown University

No Degree - Animal Science

Azabu Veterinary College

No Degree - Language Interpretation And Translation

Simul Academy

High School Diploma -

Tokiwamatsu Private School
Kimi Eastham