Developed and maintained localization schedules, ensuring alignment with creative and technical teams.
Maintained 100% project delivery for 6 scheduled projects and 2-3 unscheduled simultaneously.
Scaled language support from 6 languages to 81 languages across all platforms.
Worked with project stakeholders to prioritize localization tools and content requests.
Built and maintained Screenshot documents for all languages to ensure no delay on trial start times.
Coordinated documentation efforts and collaborated with internal and external teams to ensure high-quality translations. This includes Localization pages for internal teams as well as Glossaries and Style guides.
Communicated project status, risks, and updates to stakeholders and senior leadership. Built and utilized PM boards as trackers for all teams visibility.
Identified and mitigated schedule risks while reconciling conflicts to maintain project timelines. Kept same timelines for all 81 languages as we had for 6 languages by automating tasks and QC utilizing scripts from Engineering team.
Followed up on internationalization and localization issues to ensure timely resolution.
Tracked vendor workload, estimated, and actual spend for assigned projects.
Suggested and implemented improvements in project management tools and processes. Collaborated on python scripts to automate processes.
System Development Analyst
Actuarial Resources Corporation of Kansas
03.2020 - 08.2021
Debug issues with C# code in software in a timely manner for patch and release deadlines
Create new features for software using C# for command line and U/I
Use and create SQL queries for personal use during database work
Installing patches and updating virtual machines
Education
FULL-STACK WEB DEVELOPER PROGRAM -
Centriq Training
KANSAS CITY, MO
02.2020
Skills
Localization Project Management
Cross-Functional Collaboration
Schedule Development & Risk Management
Internationalization & Localization Best Practices