Summary
Overview
Work History
Education
Skills
Timeline
Generic

Nesar Ahmad

Woodbridge,Virginia

Summary

Gifted Interpreter with aptitude for conveying emotion, style and content of [Language] speakers. Bringing in-depth knowledge of cultural context and idiosyncrasies. Proven to provide translations quickly and accurately developed over [five] years of experience. Hardworking and driven to work quickly and effectively on projects in all types of environments. To seek and maintain a full-time position that offers professional challenges utilizing interpersonal skills, excellent time management and problem-solving skills.

Overview

7
7
years of professional experience

Work History

Medical Interpreter

DynCorp International
Kabul, Kabul
03.2011 - 04.2015
  • Translate/interprete dacuments and particapte in meeting.
  • Facilitated communication between law enforcement personnel and individuals involved in crimes such as witnesses, persons of interest and suspects.
  • Provided oral interpretations for clients during special events, successfully maintaining pace with native speakers to deliver real-time comprehension.
  • Listened to non-[Language] video dialogue and developed translation into target language to prepare subtitle scripts.
  • Translated procedural information to facilitate understanding between doctors and patients.
  • Explained hospital policies and procedures to provide assistance to patients with limited English proficiency.
  • Interpreted services to families during process of scheduling initial visit and coordination of ongoing treatment.
  • Translated documents about treatment directions and helped non-English speaking patients fill out medical forms.
  • Served as medical interpreter for patients and staff clinical encounters by delivering accurate, skilled interpretations to facilitate effective communications.

Cultural Advisor

MPRI
Kabul, Kabul
02.2009 - 04.2011
  • Built partnerships with related organizations to develop support and gain greater attention for important issues.
  • Used coordination and planning skills to achieve results according to schedule.
  • Created spreadsheets using Microsoft Excel for daily, weekly and monthly reporting.
  • Proved successful working within tight deadlines and fast-paced atmosphere.
  • Oversaw daily operations to ensure high levels of productivity.

Medical Interpreter

Sardar Mohammad Dawood Khan Hospital
Kabul Afghanistan, Afghanistan /kabul
02.2008 - 03.2009
  • Streamlined patient and provider interaction by providing channel of effective communication.
  • Followed ethical codes to protect confidentiality of patient medical information.
  • Converted written materials from one language to another such as books, publications or web pages.
  • Translated procedural information to facilitate understanding between doctors and patients.
  • Collaborated with professional colleagues in development and implementation of family language service initiatives.
  • Served as medical interpreter for patients and staff clinical encounters by delivering accurate, skilled interpretations to facilitate effective communications.
  • Verified understood medical information for patients by simplifying any jargon.

Education

4 Years - Dentistry

Maihan University
Kabul Afghanistan
03.2015

High School Diploma -

Abdul Hadi Dawi High School
Kabul
01.2008

Skills

  • Word Conflict Identification
  • Courtroom Procedures
  • Foreign Language Software
  • Oral and Written Communication
  • Message Translation
  • Critical Thinking
  • Consecutive Translation
  • Microsoft Office
  • Translation Accuracy
  • Interpersonal Communications

Timeline

Medical Interpreter

DynCorp International
03.2011 - 04.2015

Cultural Advisor

MPRI
02.2009 - 04.2011

Medical Interpreter

Sardar Mohammad Dawood Khan Hospital
02.2008 - 03.2009

4 Years - Dentistry

Maihan University

High School Diploma -

Abdul Hadi Dawi High School