Professional ASL interpreter for settings ranging from substance abuse recovery settings to interpreting on camera for international events with 500,000 attendees.
Overview
34
34
years of professional experience
Work History
ASL Interpreter
Self-employed
06.1990 - Current
Interpret between English and ASL in diverse environments including University classes, industrial factories, mental health settings, and venues such as Wolf Trap Foundation (Shakespeare) and U.S. Air Arena (Bruce Springsteen, Garth Brooks).
Interpret for live remote events and for pre-recorded videos such as for U.S. Department of State, U.S. Postal Workers Union, and for Jewish education such as for Rabbinical teachings on internet.
Voiceover Talent
Learning Ally
10.2012 - 01.2015
Narrated audiobooks: Classic literature, popular fiction, and educational textbooks (history, science, and math).
Interpreter/Program Manager
U.S. Department of State
02.1994 - 11.1996
Interpreted between ASL/English for State Department staff: Foreign Service Institute trainings, employee evaluations, etc.
Hired and coordinated contract interpreters as needed
Platform interpreting for Secretary of State and visiting Dignitaries.
Outreach Interpreter/Educational ASL Interpreter at North Dakota School for the DeafOutreach Interpreter/Educational ASL Interpreter at North Dakota School for the Deaf