Summary
Overview
Work History
Education
Skills
Certification
Interpretingexperience
Employeeid
Interpretingmodes
Timeline
Generic

VIKING MERCERON

Brockton,MA

Summary

Visionary Language Access Specialist with over thirty years of experience providing accurate interpreting and translating services to Limited English Proficient (LEP) individuals in various settings such as businesses, conferences, courts, communities, media, and medical facilities.

Skilled in consecutive, escort, simultaneous, and sight interpreting. Gifted interpreter with an aptitude for conveying emotion, style, and content to Haitian Creole and French speakers. Brings in-depth knowledge of cultural context and idiosyncrasies. Proven ability to provide translations quickly and accurately developed over decades of experience.

Overview

30
30
years of professional experience
1
1
Certification

Work History

Interpreter Trainer

KISKEYA INTERPRETING and TRANSLATION, LLC
2015.01 - 2024.05
  • Develop training programs for bilingual speakers and interpreters in healthcare, legal, education, and community services.
  • Offer continuous coaching and mentorship to interpreters to help them enhance their skills and follow best practices.
  • Evaluate training effectiveness through assessments, feedback, and performance metrics
  • Work closely with language access coordinators, program managers, and other stakeholders to align training programs with organizational goals.
  • Facilitate communication between interpreters and service providers to ensure mutual understanding of expectations and requirements.
  • Participate in interdisciplinary meetings to provide input on language access issues and training needs.
  • Manage training resources, including scheduling, budgeting, and logistics.
  • Maintain up-to-date records of training sessions, participant progress, and certification status

Research and implement new technologies and methodologies to improve training delivery and effectiveness

  • Stay informed on the trends and developments in language access, interpretation, and training methodologies.

Conference Interpreter English Haitian Creole

KISKEYA INTERPRETING and TRANSLATION, LLC
2015.01 - 2024.05
  • Available to cover last-minute requests
  • On-site interpretation services (simultaneous, consecutive, whispered, escort) from English to Haitian Creole and vice-versa.
  • Assimilate speakers' words quickly, including different industries’ jargon and acronyms.
  • Build up a specialist glossary.
  • Write notes to aid memory.
  • Prepare paperwork - reviewing agendas before meetings, lectures, and Speeches when received in advance.
  • Use the Internet to conduct research.
  • Work to a professional code of ethics that covers confidentiality and impartiality.
  • Interpretation, both in person and via video conferencing.

Video Remote Interpreter Haitian Creole English

STRATUS VIDEO
2015.01 - 2021.01
  • Provides effective medical and legal remote video interpreting
  • Adheres to all policies and procedures as outlined by Stratus Video Interpreting
  • Exhibits professional behavior always
  • Punctuality and preparedness for shifts
  • Respectful and collaborative interaction with colleagues and supervisors
  • Timely and accurate record-keeping
  • Adhere to strict HIPPA and Stratus’ protection code of ethics for hospital and patient information.

Owner/Manager/Interpreter

ACCURATE TRANSLATIONS, INC.
1996.01 - 2015.01
  • Provided consecutive and simultaneous interpretation in NJ Courts, Law Offices for Haitians Creole
  • Performed sight translation, occurring when an interpreter is given written document and asked to read it aloud in another language
  • Interpreting for personal injury, criminal and Immigration matters
  • Interpreted in depositions, pre-trials, trials, examinations under oath.

Paralegal

LAW OFFICES OF ANTHONY NEWAKA
1994.01 - 1996.01
  • Prepared clients for examination under oath and insurance statements
  • Assisted plaintiffs in representation for depositions
  • Perform legal, factual, and records research
  • Identify relevant judicial decisions, statutes, codes and other pertinent material
  • Draft legal documents including briefs, pleadings, appeals, agreements and contracts
  • Help prepare legal arguments, applications, declarations and motions
  • Help with trial preparation including witness lists, exhibits and trial binders.

Education

Skills

  • Allow Limited English Proficiency (LEP) individuals to complete their thoughts
  • Analytical Solving Skills
  • Aptitude to focus on accuracy
  • Attention to cultural nuances
  • Ethical
  • Excellent "shadowing" skill
  • Flexible Work Schedule
  • Certified Interpreter in GA
  • Exceptional Memory Skills
  • High in Punctuality
  • Impartial across the board
  • Strong Work Ethic
  • Thorough knowledge of industry

Certification

  • State Certified Haitian Creole Interpreter
  • Massachusetts Trial Court Staff Interpreter
  • Certified Paralegal and Mediator

Interpretingexperience

Over twenty years interpreting experience

Employeeid

271204

Interpretingmodes

  • Consecutive
  • Simultaneous
  • Sight
  • Conference
  • Escort
  • Whisper

Timeline

Interpreter Trainer

KISKEYA INTERPRETING and TRANSLATION, LLC
2015.01 - 2024.05

Conference Interpreter English Haitian Creole

KISKEYA INTERPRETING and TRANSLATION, LLC
2015.01 - 2024.05

Video Remote Interpreter Haitian Creole English

STRATUS VIDEO
2015.01 - 2021.01

Owner/Manager/Interpreter

ACCURATE TRANSLATIONS, INC.
1996.01 - 2015.01

Paralegal

LAW OFFICES OF ANTHONY NEWAKA
1994.01 - 1996.01

  • State Certified Haitian Creole Interpreter
  • Massachusetts Trial Court Staff Interpreter
  • Certified Paralegal and Mediator
VIKING MERCERON