I leverage my native fluency and cultural expertise both in English and Japanese to deliver trans-culturally informed translations. I specialize in navigating colloquial and region specific idioms and ethnically salient contextual transpositions, often bypassing literal word for word translations, so that the actual meanings in context are not lost in process.
Background includes working in content creation specific environments (Video Games, Multimedia, Audio, Video), realtime academic and presentational tasks to perform document and verbal translation services. I also bring my experiences in life /creative coaching, musical performance and recording services, and 12 plus years of hospitality in Food and Beverage to all of my translation work.