Summary
Overview
Work History
Education
Skills
Affiliations
Certification
Languages
Timeline
Generic

SARA ELGADRA

Denver,CO

Summary

Localization and Translation Project Manager with extensive experience delivering high-quality multilingual solutions for clinical research and Clinical Outcome Assessments (COAs). Proven track record managing complex linguistic validation workflows, ensuring linguistic accuracy, cultural appropriateness, regulatory compliance, and on-time delivery across global studies. Skilled in stakeholder communication, cross-functional collaboration, risk management, and vendor coordination in fast-paced research environments. Contributed to the successful execution of global clinical trials by enabling accurate, culturally appropriate patient-facing materials that supported international study participation and data integrity across diverse populations. Compassionate and detail-oriented linguist with deep understanding of language nuances, cultural adaptation, and patient-centered translation practices. Highly organized and results-driven professional with strong problem-solving, communication, and conflict resolution skills, committed to delivering quality outcomes that support global clinical research initiatives. Multilingual and well-travelled with a strong appreciation for diverse cultures and international collaboration.

Overview

13
13
years of professional experience
1
1
Certification

Work History

Senior LV Project Manager

RWS
Denver, CO
03.2022 - Current
  • Planned and executed translation projects involving clinical and healthcare materials such as Patient Reported Outcomes.
  • Contributed to the successful execution of global clinical trials by enabling accurate, culturally appropriate patient-facing materials that supported international study participation and data integrity across diverse populations.
  • Planned and executed translation projects that implement digital tools for collecting patient-reported data in clinical trials.
  • Prepared and delivered client presentations outlining linguistic validation methodologies, workflows, and study processes.
  • Reviewed patient demographics and screening data to ensure participant recruitment aligned with study selection criteria and protocol requirements.
  • Developed and prepared cognitive debriefing materials to support patient interviews and linguistic validation activities.
  • Reviewed informed consent documentation to verify completeness, accuracy, and compliance with study and regulatory requirements.
  • Analyzed and reviewed cognitive debriefing findings to identify linguistic, cultural, and comprehension issues impacting translated materials.
  • Ensured adherence to regulatory guidelines, study protocols, and quality standards throughout project execution.
  • Identified and implemented alternative recruitments and project solutions when participant selection criteria or study requirements could not be met.
  • Led project planning sessions to define project scope and deliverables.
  • Coordinated resources and timelines to ensure on-time project completion.
  • Implemented risk management strategies to minimize project disruptions.
  • Facilitated communication among cross-functional teams to enhance collaboration.
  • Monitored project progress, adjusting plans as necessary for efficiency.
  • Trained junior team members in best practices and project management tools.
  • Mentored junior team members in project management best practices to enhance their skills and contribute to better overall performance.
  • Successfully managed multiple projects simultaneously by prioritizing tasks according to urgency, resource availability, and alignment with organizational goals.
  • Met project deadlines without sacrificing build quality or workplace safety.
  • Established effective communication among team members for enhanced collaboration and successful project completion.
  • Delivered exceptional customer satisfaction by proactively addressing client concerns and meeting or exceeding expectations throughout the engagement process.
  • Monitored progress against established goals, adjusting schedules and resources as needed to keep projects on track.
  • Developed strong relationships with stakeholders through regular communication updates, fostering trust and confidence in the team's ability to deliver results.
  • Identified plans and resources required to meet project goals and objectives.
  • Collaborated closely with senior management to align project objectives with strategic company initiatives, ensuring that efforts contributed to overall business growth.
  • Coordinated with cross-functional teams to resolve project issues and mitigate risks.
  • Monitored project performance to identify areas of improvement and make adjustments.
  • Coordinated cross-functional teams and resolved conflicts, maintaining a positive work environment throughout the project lifecycle.
  • Provided detailed project status updates to stakeholders and executive management.
  • Effectively managed scope creep by establishing clear boundaries on requested changes while keeping projects aligned with original objectives and budgets.
  • Proved successful working within tight deadlines and a fast-paced environment.
  • Completed projects within tight deadlines, coordinating team efforts and prioritizing tasks effectively.
  • Optimized project schedules, identifying critical path tasks and reallocating resources to maintain momentum.
  • Achieved high levels of team engagement and morale by promoting collaborative and inclusive work environment.
  • Ensured projects aligned with strategic objectives, working closely with senior management to refine project goals.

Localization Account Manager

Mother Tongue Writers
Los Angeles, CA
09.2018 - 04.2019
  • Managed the planning and execution of translation projects, and set expectations with translation requesters
  • Screened texts for complexities and duplicated copy to provide accurate word count
  • Analyzed source text, terminology, tone and style of content
  • Provided cost estimates and created quotes
  • Collaborated with finance department to ensure invoicing accuracy for all applicable services
  • Tracked all hours and expenses to keep project on task and within budgetary parameters
  • Selected appropriate translators and handled their queries effectively
  • Kept projects on schedule by managing deadlines and adjusting workflows as needed
  • Supervised multiple projects from project start through delivery by prioritizing needs and delegating assignments
  • Quality checked the target document and corrected grammatical and spelling errors before returning to the client
  • Researched content and grammatical issues to check accuracy of information
  • Proofread, edited, and evaluated final copy to verify content aligned with established guidelines
  • Offered feedback on quality of Arabic translations and subtitles
  • Supervised post-production process, including editing and correcting Arabic text in layout
  • Provided cultural input to help translators identify text ambiguity
  • Assisted with document troubleshooting, including corrupt documents and files
  • Built strong relationships with customers through positive attitude and attentive response
  • Identified areas of deficiency and took necessary action for correction
  • Demonstrated flexibility working with internal team members to remedy any issues and preemptively coming with solutions
  • Familiar with Plunet Translation Management System, Smartling Translation Management System, XTM Cloud Cat Tool, and Airtable

ESL Specialist

California State University Long Beach
Long Beach, CA
07.2017 - 04.2018
  • Attended workshops to learn about student motivation and engaging learning activities
  • Emphasized critical thinking through a number of activities
  • Conducted one-on-one tutoring sessions for new students
  • Assessed students' needs through one-on-one consultations
  • Monitored students' progress throughout the tutoring session
  • Used a variety of assessment tools and strategies to improve instruction methods
  • Assigned lessons and corrected homework
  • Provided one-on-one ESL instruction in the basics of English grammar, writing, and conversational speaking
  • Attended meetings, trainings,and conferences as required

Graduate Assistant/Office Assistant

Omar Al-Mukhtar University-Libya
09.2013 - 09.2014
  • Planned and coordinated logistics and materials for board meetings, committee meetings and staff events
  • Ordered and distributed office supplies while adhering to a fixed office budget
  • Managed office supplies, vendors, organization and upkeep
  • Greeted numerous visitors, and assisted in hosting visiting scholars and dignitaries
  • Attended case conference, supervision, departmental, and outside meetings and trainings as requested
  • Coordinated communication between staff, students, and school administration to create an effective and culturally-sensitive working/learning environment
  • Pointed students to relevant information about academic and personal support services available at the college
  • Graded tests and papers, and recorded grades for teaching staff
  • Advised students on academic plan and course selection
  • Instructed small groups of students in basic linguistic concepts and introductory phonology
  • Instructed small groups of students in the basics of English grammar and conversational speaking

Education

Master of Arts - Linguistics (Language & Culture)

California State University
Long Beach, CA, USA
05.2018

Bachelor of Arts - English & Linguistics

Omar Al-Mukhtar University
Libya
06.2011

High School Diploma - English & Linguistics

Al Manara School of Languages
Libya
06.2007

High School Diploma -

Polish Consular School of Derna
Libya
06.2007

Skills

  • Clinical Trials
  • Clinical Localization Manager
  • Clinical Outcomes Assessment Localization
  • COAs, eCOAs, PROs, ePROs
  • Project management
  • Project planning and development
  • Workflow management
  • Team and stakeholder coordination
  • PRO & eCOA implementation
  • Cross-functional communication
  • Risk management
  • Language services
  • Translation & Interpretation
  • Transcreation
  • Transcription
  • Grammar understanding
  • Document review
  • Proofreading skills
  • Works well under pressure
  • Strong collaborator
  • Detail oriented
  • Sound judgment
  • Highly dependable
  • Critical thinking
  • Fast learner
  • Proficient with Microsoft Word, Excel, and Powerpoint
  • Outstanding social skills
  • Excellent organizational skills
  • Excellent team player and community builder
  • Experience with diverse populations/Cultural expertise
  • Conflict resolution
  • Logistics
  • Qualitative research
  • Professional ethics
  • Travel coordinator
  • Multilingual
  • Verbal and written communication skills
  • Social media

Affiliations

  • Libyan-North American Scholarship Program (2014)
  • Volunteer Interpreter at Spring International Language Center-Denver, Colorado (2014-2015)
  • Volunteer Interpreter for Human Rights First (May 2018-Present)
  • Member of CSULB Linguistics Student Association (2015-2018)
  • Member of CSULB Alumni Association (2018)
  • Member of Golden Key International Honor Society (2016)
  • Member of Phi Kappa Phi National Honor Society (2017)

Certification

CRLA-International Tutor Training Program Certification

Languages

Arabic
Native or Bilingual
Polish
Native or Bilingual
English
Full Professional

Timeline

Senior LV Project Manager

RWS
03.2022 - Current

Localization Account Manager

Mother Tongue Writers
09.2018 - 04.2019

ESL Specialist

California State University Long Beach
07.2017 - 04.2018

Graduate Assistant/Office Assistant

Omar Al-Mukhtar University-Libya
09.2013 - 09.2014

Master of Arts - Linguistics (Language & Culture)

California State University

Bachelor of Arts - English & Linguistics

Omar Al-Mukhtar University

High School Diploma - English & Linguistics

Al Manara School of Languages

High School Diploma -

Polish Consular School of Derna
SARA ELGADRA