
After being laid-off from IBM in the late 1990s, I was decided that I no longer wanted to work in the corporate world, so I determined to become independent, self-reliant, and, above all, self-employed. Once I was working as a transcription sub, I knew I would never go back to an office setting. I really enjoyed the challenges of medical transcription, and the freedom it afforded. However, when the mandate for electronic medical record systems was handed down, all of my contracted doctors could no longer afford to pay for transcription, due to the high cost of the systems themselves. Therefore, I took an opportunity to start my own window treatment business, and have been successful and happy for almost 20 years. However, the business has changed, and not for the better, so I am hoping to return to the job that I loved the most. I hope you will consider me for the transcriptionist position, even though it has been awhile since I was doing transcription. I have kept up my computer and typing skills, and am certain that once I get going again I will be an asset to your company. Thank you for your consideration.
My wife is Russian, and is from Kyrgyzstan in Centra Asia. We had many obstacles when we were trying to get together, including the language barrier, the 8,000 miles between us, and political and cultural issues. Not to mention that I planned to fly to Kyrgyzstan on September 15, 2001 (Four days after 9/11). The whole story of the trials and tribulations we initially had, as well as the transitions and growing pains we have gone through in the 24 years we have known each other (and 21 years of marriage) is quite a tale, and I am attempting to put it to paper, even if only for our kids to have.